まるげんハイスクール ~二時間目~


さてさて、二時間目の授業をはじめます。本日は英語です。


そこで、こんな形でのお魚を紹介!!


金目鯛の黒潮煮』
伊豆と言えばのお魚ですネ・・・“alfonsino”​(アルフォンシーノ)
ゴールデン〇〇とは言わないのですね。。。


『炙りしめ
楽味家でも色々な姿に変身し、楽しめるお魚です。
“mackerel”(マッカレル)、発音は「マクロゥ」的な感じで。。。


『地のフライ』
←フライ??に刺身に、干物にものお魚です。
“horse mackerel”(ホース マッカレル)ちなみに、これは日本の鰺の言い方で、アメリカの方のアジ科の総称は moonfish だそうです。


『俺のイカメンチ』
お店では、引っ張り「ダコ」です。
“squid”(スクィッド)、ちなみに、タコは octopus(オクトパス) と言います。


『ひゃくひろ』
コチラは、“Ocean sunfish”の●▲のお刺身なのです(☆o☆)
意味深なコメントが書いてありますが、それはお近くのスタッフまで・・・


普段、目にするこれらの魚、英語ではこんな感じの名前なんですね(^^)/


皆さまも、お食事やお買い物の際などにお調べしてみてはいかかでしょうか。
また違った発見があるかもしれませんよ★★★